본문으로 바로가기 주메뉴 바로가기

대한민국 태극기이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.

공식 누리집 주소 확인하기

go.kr 주소를 사용하는 누리집은 대한민국 정부기관이 관리하는 누리집입니다.
이 밖에 or.kr 또는 .kr등 다른 도메인 주소를 사용하고 있다면 아래 URL에서 도메인 주소를 확인해 보세요.
운영중인 공식 누리집보기

[글티너 입시 & 진로 가이드] 한예종 극작과 재학생 인터뷰

  • 작성일 2013-10-15
  • 조회수 2,804



[글티너 입시&진로 가이드]


한예종 극작과 재학생 인터뷰




방보경 (문학특기자단 학생기자)




글 쓴다고 학생들이 공부를 놓지 않았으면 좋겠어요. 그렇게 한다면 분명 글은 잘 쓰겠지만, 나아갈 길에는 한계가 있어요. 학문은 그 사람의 세계관을 만드니까요.


보통 극작과라고 하면 '극'만 배우는 과라고 생각하기 쉽다. 하지만 극작과에서는 시·소설 작법을 포함하여 다양한 인문학 강좌를 제공하고 있어 글틴 문청들도 눈여겨보고 있는 과 중 하나가 아닐까 싶다. 한국예술종합학교 극작과는 수준 높은 교육을 하는 것으로 유명한데, 이는 타 대학에서 전문적인 지식을 배우고 진학해오는 실력자가 현역보다 많다는 것으로도 알 수 있다. 또한, 김애란, 김사과, 유희경, 김승일 등 한예종 극작과를 거쳐 등단하는 작가들이 늘면서 인기가 늘고 있다.
방보경 글틴 학생 기자가 한예종 극작과에 재학 중인 김수빈(가명)과 인터뷰를 진행했다


김수빈과는 9월 7일 한예종 앞에 있는 한 카페에서 만날 수 있었다. 근황을 묻는 말에 과제를 하고 있다고 대답할 정도로 바쁘게 지내고 있었지만, 김수빈은 인터뷰 신청에 기꺼이 응해 주었다. 커피 두 잔과 허니브레드를 시키고 약간은 어색한 분위기 속에서 인터뷰를 시작했다.
질문과 대답이 오가면서 긴장이 풀린 김수빈에게서 많은 이야기를 들을 수 있었다.



방보경 : 어떤 계기로 한국예술종합학교 극작과를 지원하게 되었나요?
김수빈 : 한국예술종합학교는 고등학교 2학년 때 우연히 알게 되었어요. 그 당시 한예종 출신 극작과 분께서 생활고 때문에 돌아가신 것 때문에 어머니께서 많이 반대하셨는데도 결국 넣었지요. 아버지께서 한 번뿐인 입시고, 한 번뿐인 열아홉이니 원하는 대로 하라고 말씀하신 것이 결정적 계기가 되었어요.


방보경 : 입시에 도움을 준 책을 소개해 주세요.
김수빈 : 이탈로 칼비노의 「보이지 않는 도시들」이요. 언어능력평가에 출제된 책이에요. 책에 대해 간단하게 설명하자면, 보르헤스의 맥을 잇는 환상 문학이라고 할 수 있어요.


방보경 : 면접은 어떤 식으로 진행되었나요?
김수빈 : 처음에 들어갔을 때는 교수님들이 수능 끝났느냐면서 살갑게 맞아 주셨어요. 지원자들이 저보다 나이가 많아서 그랬던 것 같아요. 우선 인상 깊었던 책을 여쭈어보셨는데, 그 부분에서 점수를 많이 땄어요. 한국에서는 김승옥의 「환상수첩」, 서양은 니코스 카잔차키스의 「그리스인 조르바」라고 말씀드렸거든요. 아직도 학생들이 김승옥을 읽느냐는 질문을 받았는데, 알고 보니 황지우 교수님은 대학 시절에 김승옥 작가의 글을 가장 인상 깊게 읽으셨다고 해요.
그 다음에는 2차 때 쓴 글에 대해 설명하는데, 혼났어요. 황지우 교수님께서 글을 보시고는 무슨 뜻인지 이해를 못 하겠다고 말씀하셨거든요. 나중에 들어 보니, 동기 다섯 명 전부 혼났더라고요. 관심이 있기 때문에 오히려 더 나아지라고 혼내신 것 같아요.
마지막으로 인성 질문이 있었는데 생각보다 어려웠어요. 김경욱 교수님께서는 글로써 어떤 세계를 그리고 싶으냐고 질문하셨어요. 허윤진 교수님께서는 자유와 평등 중에서 무엇을 우위에 둘 것인가 여쭈어보셨고, 황지우 교수님께서는 바다를 보면 생각나는 것 세 가지를 말하라고 하셨어요.


방보경 : 말씀을 들어 보니, 한국 문학뿐만 아니라 외국 문학도 꾸준히 읽으셨네요.
김수빈 : 저는 외국 책들을 많이 읽었어요. 한국 문학에는 일종의 틀이 있어요. 한 예를 들면, 한국문학에서는 '아버지'를 권위적이고, 타파해야 할 존재로 생각하잖아요. 박정희를 '국부'라고 부르는 것에서도 알 수 있거든요. 그걸 깬 것이 김애란 작가님의 「달려라 아비」예요. 그 소설의 구심점이 되는 생각은 '내가 아버지를 잃어버렸다'가 아니라 '아버지가 나를 잃어버렸다'잖아요. 그 소설이 나오기 전까지는 이전의 개념이 지배적이었다는 거니까요.


방보경 : 대학 진학을 위해서 백일장에 다니거나 과외를 받는 사람들에 대해서 어떻게 생각하세요?
김수빈 : 백일장이나 과외는 크게 중요하지 않다고 생각해요. 같은 학번 동기 중에서 글쓰기 과외를 받은 사람은 한 명도 없어요. 서사창작 전공이랑 극작 전공 통틀어 백일장 나가본 적 없는 사람도 많아요. 학원이나 과외 다니거나, 예술고등학교 문창과 다니는 학생들의 글은 만들어진 글이고, 얼마간 정형화되어 있잖아요. 저희 학교에서는 주로 학생의 창의력과 상상력을 보는데, 글쓰기 능력이나 문체 같은 것은 수업하면서 잡아줄 수 있다고 생각하기 때문이에요.


방보경 : 문창과 수업과 극작과 수업이 다른 점은 무엇인가요?
김수빈 : 기본적인 틀은 문창과와 비슷해요. 교수님마다 수업 방식이 다르죠. 1학년 1학기 때는 김경욱 교수님께 서사를 배웠어요. 먼저 과제를 써 오면, 합평 도중에 이론을 끼워 배우는 식으로 수업했어요. 2학기 때 시를 배운 이영주 선생님 수업은 이론 공부 한 시간, 합평과 평가 두 시간으로 이루어져 있어요.
저희 수업은 낭독을 많이 하는 게 특징이에요. 비평하시는 분께서 낭독은 책을 읽어줌으로써 교감을 할 수 있다고 하셨는데 저는 그 의견에 동의해요.


방보경 : 수업할 때 학생이 적어서 유리할 것 같아요.
김수빈 : 저희는 3, 4학년 때 일대일 수업을 해요. 교수님이 이름도 외워 주시고, 연락해서 밥도 사 주시는 게 좋아요. 소수정예니 질 높은 합평을 할 수도 있고, 도태되는 학생이 거의 없다고 보시면 돼요.


방보경 : 기억에 남는 교수님을 얘기해 주세요.
김수빈 : 허윤진 교수님은 별명이 허블리(허윤진+러블리)예요. 매주 서평 쓰는 과제를 제출하면 다섯 줄 이상씩 코멘트를 달아주셨어요. 교양 수업은 오십 명 정도 들었는데, 이름과 얼굴을 다 외우실 정도로 학생 하나하나에게 관심을 쏟으셨어요.
김미월 교수님은 기억력이 좋으세요. 학생들이 글을 써 오면 도움이 되는 책을 알려주시는데, 그 책의 구절까지도 기억하고 계세요.
이영주 교수님은 저에게 시의 가능성을 가르쳐 주셨어요. 저는 중학교 때 시를 잠깐 쓰다가 고등학교 때는 전혀 쓰지 않았는데도 교수님 말씀을 듣고 시를 쓰고 싶어졌어요.
황지우 교수님 앞에서는 교수님 시집 얘기를 안 해요. 사람들은 제일 좋아하는 시인데, 「너를 기다리는 동안」을 제일 싫어하세요. 「새들도 세상을 뜨는구나」도 별로 안 좋아하세요. 오히려 교수님이 좋아하는 시는 대중들이 별로 안 좋아한다고 하네요.


방보경 : 작년에 열린 돌꽃예술제에서 극작과는 무엇을 했나요?
김수빈 : 극작과에서는 축제 때 연극이랑 뮤지컬을 올렸어요. 음악원 작곡가랑 짝을 맺어서, 음악극을 올리기도 했어요.
전체적으로 힘들었어요. 연극학 수업 내에서, 저희 조가 일등을 해서 예술제에 극을 올려야 했거든요. 그래서 축제에 올릴 극을 제가 쓰고, 연출까지 도맡아 한 셈이죠. 배우들 스타일이 제각각이어서 그걸 조정하는 게 어려웠어요. 나이 있으신 분들은 대사 하나하나마다 의미를 따져 가면서 진지하게 연기하셨고, 젊은 분들은 역할을 제 의도와 다르게 각색했거든요. 또 제가 말을 잘 못해서 조명이나 음향 맡은 분들과는 거의 글로 소통했어요. 제가 종이에 지시할 부분을 적어 드리는 식이었어요.
하지만 발표는 재미있었어요. 연극에 양아치들이 등장하는 부분이 있었는데, 어떻게 하면 더 극적으로 보일 수 있을까 고민했거든요. 여러 가지 실험적인 기법을 넣었어요. 일례로 한 선배가 티코를 타고 올라오는 장면을 끼워 넣자고 아이디어를 제시했어요. 일반적으로 연극에 차가 나올 거라고 생각하지 않으니까, 그 장면이 상당히 인기가 있었어요. 극작과는 축제 때 연극 말고도 뮤지컬을 했어요. 음악원 작곡가랑 페어를 맺어서, 음악극을 올리기도 했어요.


방보경 : 마지막으로 문청들에게 하고 싶은 말씀이 있나요?
김수빈 : 글 쓴다고 학생들이 공부를 놓지 않았으면 좋겠어요. 그렇게 한다면 분명 글은 잘 쓰겠지만, 나아갈 길에는 한계가 있어요. 학문은 그 사람의 세계관을 만드니까요. 교수님 중에는 공부 못하는 분이 거의 없어요. 지난번에 한 교수님께서 글 쓰는 사람들은 문학, 역사, 철학을 꼭 배워야 한다고 말씀하신 게 생각나네요. 덧붙여서 제2외국어를 배우면 좋아요. 하루키는 일본 작가지만 모국어처럼 영어를 잘한다고 해요. 번역의 한계를 알기 때문에 영어로만 소설을 쓸 때도 있다고 해요. 저번에 학교 신문에 글을 올릴 때도 이 이야기를 한 만큼, 공부의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않아요.




《글틴 웹진》


추천 콘텐츠

궁금한 건 @너말고 '너’

[문장서포터즈] 문장서포터즈 1기 '몽글' 6명은 만 18세 이상 미등단자로 구성되어 있습니다. '몽글'은 직접 작성한 활동계획서를 기반으로 문학 관련 콘텐츠를 취재하며 다양한 형식으로 재생산하는 기획자로서 문학을 탐구합니다. 2024년 8월부터 2025년 1월까지 6개월간 문장웹진 '모색'에서 문장서포터즈의 다양한 기획을 만나보세요. *몽글 : 문장서포터즈의 이야기가 독자의 마음에 몽글몽글 뭉치어 있게 해주겠다는 포부를 담은 이름 궁금한 건 @너말고 '너’ 배연주 대화하다가 들으면 좋은 말 중 하나는 이거다. “요즘 읽은 책 중에 좋았던 거 뭐야?” 그 말을 들으면 30분은 떠들 수 있다. 하지만 아쉽게도 내게 그런 질문을 하는 사람은 드물다. 그래서 누군가에게 질문 받기를 기약 없이 기다리기보다 먼저 보여주고 싶다. 내가 최근 읽은 책 중에 가장 좋았던 것은 청소년 장편소설 과 단편소설집 다. ‘가장 좋다’라고 무언가를 꼽는 것은 어려운 일이다. 좋은 것에 순위를 매기고 기준을 정하는 건 힘들다. 그럼에도 두 책이 바로 떠오른 건 다시 읽고 싶어져서였다. 직장 동료들과 2~3주에 한 번 모여서 점심 독서모임을 하는데 같이 읽을 책을 내가 정할 차례였다. 나는 을 골랐다. 나도 다시 읽고 싶었고, 다른 분들의 생각도 궁금했다. 도 같이 읽고 이야기 나누고 싶어서 친구들에게 선물했다. 그러면서 올해 읽은 책들 중 그 책들이 가장 좋았다는 걸 깨달았다. 좋은 걸 주변에 나누고 싶은 마음과 다시 읽으며 되새기고 싶은 마음이 들었으니까. 두 소설에는 공통점이 있다. 소재로 sns가 등장한다. 의 등장인물들은 sns에 게시물을 올리고 댓글과 DM으로 소통한다. 의 ‘나주’는 블로그, 트위터, 인스타그램, 페이스북, 유튜브를 운영한다. 나도 주인공들처럼 두 소설의 리뷰를 sns 이미지 속에 담아 보았다. 먼저 인스타그램. 의 친구들이 쓰는 sns는 인스타그램으로 추정된다. 독서모임을 한 후에 생각했던 것을 썼다. 가상의 DM이지만 몇몇 친구들의 얼굴을 떠올리며 만들었다. 내가 만약 실제로 저 게시물을 올린다면 oo이가 이렇게 말할 것 같다, 하면서. 평소에도 내가 인스타그램에 게시물이나 스토리를 올리면 그 주제로 대화를 거는 친구들이 있고, 고등학교 시절과 친구 관계에 관한 이야기를 나누는 친구가 있다. 친구들과 나누는 대화에는 늘 다정함이 배어 있다고 느낀다. 인스타그램은 친구들과 소통하는 곳이니까 발랄한 느낌이 담겨 있다면 페이스북에서는 좀 더 사적이다. 이제는 사람들에게 잘 쓰이지 않는 sns. 내가 가끔 비공개로 일기를 쓰러 가는 곳. ‘나는 사실, 내가 참 싫다.’라는 소설 속 문장을 좋아하면서도 어쩐지 친구들에게는 보이고 싶지 않을 때가 있는데, 페이스북 비공개 게시물로는 무람없이 올릴 수 있다. 아이디와 프로필 사진 이미지는 가상으로 만들었지만 내

  • 관리자
  • 2024-10-01
중국에서 퍼지는 한국 문학의 ‘전파(電波)’

[문장서포터즈] 문장서포터즈 1기 '몽글' 6명은 만 18세 이상 미등단자로 구성되어 있습니다. '몽글'은 직접 작성한 활동계획서를 기반으로 문학 관련 콘텐츠를 취재하며 다양한 형식으로 재생산하는 기획자로서 문학을 탐구합니다. 2024년 8월부터 2025년 1월까지 6개월간 문장웹진 '모색'에서 문장서포터즈의 다양한 기획을 만나보세요. *몽글 : 문장서포터즈의 이야기가 독자의 마음에 몽글몽글 뭉치어 있게 해주겠다는 포부를 담은 이름 중국에서 퍼지는 한국 문학의 ‘전파(電波)’ 팅팅 중국에서의 한국 문학은 관련 연구자들에게 연구 대상이 되는 것을 제외하면 오랫동안 비주류 문학으로 여겨졌으며, 대중에게 잘 알려지지 않은 존재였다. 그러나 최근몇 년 동안 이러한 침체 상태가 서서히 활기를 띠기 시작하면서, 이제 한국 문학은 중국 내에서 작은 붐을 일으키고 있다. 조남주의 장편소설 『82년생 김지영』, 이창동의 소설집 『녹천에는 똥이 많다』와 『소지』, 공지영의 장편소설 『도가니』, 한강의 장편소설 『채식주의자』, 김애란의 소설집 『너의 여름은 어떠니』 등, 중국어로 번역되어 출판된 작품들은 중국 인터넷에서도 상당한 인기를 끌고 있다. 또한 지난해 소설가 김초엽은 제34회 중국은하상(1985년에 제정된 중국 공상과학소설계의 최고영예상) 시상식에서 ‘최고인기외국작가상’을 수상하기도 했다. 이를 시작으로 한국 문학에 대한 독자들의 반응이 좋아졌고, 중국에서 초청받아 북토크나 문학대회와 같은 문학행사에 참석하는 한국 작가들도 많아지고 있다. 아울러 한국 문학을 통해 우리가 무엇을 찾을 수 있으며, 어떤 경험을 할 수 있을지에 대해 논의하는 목소리도 중국 독자들 사이에서 점점 커지고 있다. 현재 중국에서 출판된 한국 문학 작품들은 한 가지 주제만을 다루지 않는다. 사회 속 약자의 인권, 청년들의 생활 곤경, 그리고 여성과 같은 다양한 주제의 작품들은 중국 독자들의 큰 이목을 끌고 있다. 한국 문학이 자주 언급되는 요즘, 중국에서도 한국 문학을 공부하는 사람들이 인터넷을 통해 블로그, 동영상, 팟캐스트 등 새롭고 젊은 방식으로 한국 문학 작품을 소개하고 전파하고 있다. 그중 팟캐스트는 최근 몇 년 사이 중국에서 폭발적인 인기로 사람들의 시야에 들어오기 시작하면서, 현재는 주로 2030 고학력 도시 청년들의 지식 공유,, 사회적 이슈 토론, 그리고 다원화된 시각의 탐구를 위한 플랫폼으로서 자리 잡고 있다. 통계에 따르면 지난해 말 현재 중국의 팟캐스트 사용자 수는 2억 3500만 명을 넘어섰으며, 그 수는 여전히 꾸준한 증가세를 보이고 있다. 이에 따라 오늘날 중국 팟캐스트 플랫폼의 문학 콘텐츠들은 많은 독자들에게 소통의 장이 되는 새로운 아지트를 제공하고 있다. 이들 프로그램 중, ‘운중전파’는 멀리 중국에 있는 청취자들과 국경을 넘어 함께 한국을 읽는 경험을 공유한다. “안녕하세요. 우리는 한국 문학을 소개해 드리는 팟캐스트 &lsquo

  • 관리자
  • 2024-10-01
요즘 SNS에서는 시가 유행이라고?

[문장서포터즈] 문장서포터즈 1기 '몽글' 6명은 만 18세 이상 미등단자로 구성되어 있습니다. '몽글'은 직접 작성한 활동계획서를 기반으로 문학 관련 콘텐츠를 취재하며 다양한 형식으로 재생산하는 기획자로서 문학을 탐구합니다. 2024년 8월부터 2025년 1월까지 6개월간 문장웹진 '모색'에서 문장서포터즈의 다양한 기획을 만나보세요. *몽글 : 문장서포터즈의 이야기가 독자의 마음에 몽글몽글 뭉치어 있게 해주겠다는 포부를 담은 이름 요즘 SNS에서는 시가 유행이라고? - 문학예술 융합 인터뷰 : 포엠맥 편 채미나 좋아하는 콘텐츠를 만드는 일은 잃을 게 없어요. 너무 겁먹지 마세요. 요즘 핫한 SNS인 인스타그램에서는 시가 유행이자 젊은 세대의 문화로 자리 잡고 있다. 이러한 흐름은 시를 계속해서 읽던 마니아층뿐만 아니라 일반 대중들도 시를 즐기기 시작했다는 점에서 주목할 만하다. 그러한 하나의 흐름 속에서 혜성처럼 등장한 소규모 문학 매거진 포엠맥(@poemmag)과 인터뷰하는 시간을 가져 보았다. 안녕하세요! 우선 인터뷰에 응해 주셔서 감사합니다. 자기소개 먼저 해주세요. 안녕하세요. 저는 포엠매거진이고, 인스타그램에서 한국 현대시를 소개하고 있습니다. 이외에 소개할 것은 없습니다. 포엠맥을 운영하게 된 계기가 있으실까요? 스무 살 때부터 시를 엄청 좋아했어요. 꾸준히 읽고, 혼자 쓰다가 독립 출판도 하고요. 시라는 장르에 매력을 느꼈던 것과는 별개로 전공은 패션 디자인을 선택했는데, 졸업하고 회사도 다녔지만 미련이 남더라고요. 시를 주제로 해서 콘텐츠화하고 싶다, 시의 매력을 더 알리고 싶다는 생각에 퇴사하자마자 바로 포엠맥 계정(@poemmag)을 만들었어요. 잘 될 거라는 확신이 있었거든요. 저는 전에도 유튜버처럼 콘텐츠 만드는 작업을 했어요. 그 일련의 과정을 겪으면서 혼자서도 디자인, 브랜드 마케팅, 카피라이팅, 큐레이션 등을 할 수 있다는 걸 깨달았어요. 원래부터 콘텐츠 제작 쪽에 관심이 있으셨나요? 아니면 글을 쓰시다가 자연스럽게 넘어오신 걸까요? 처음에는 100% 쓰는 쪽에 더 가까웠어요. 스물부터 스물여덟까지 세 권의 시집을 독립 출판했어요. 처음의 꿈은 시인이었어요. 다른 직업을 가지면서, 시인을 병행하면 좋겠다고 생각했죠. 전업 시인은 힘드니까. 하지만 시간이 지나면서, 어느 순간 저는 쓰는 쪽보다 사람들을 혹하게 할 수 있는 콘텐츠를 만드는 것에 더 적합하다는 걸 깨달았어요. 글 쓰는 것만큼 디자인과 마케팅을 좋아하거든요.(하하) 시에 전념하면 두 가지를 놓치게 되는 것이 아쉬웠어요. 그래서 좋아하는 것을 총합해 본 것이 바로 포엠맥이에요. 저만 할 수 있는 일처럼 느껴져서 더 애착을 갖게 되어요. 포엠맥을 운영하면서 좋았던 점이나 어려웠던 점이 있다면 들려주세요. 포엠맥을 운영하는 매일매일이 기뻐요. (콘텐츠를 만드는) 과정도 즐겁고, 업로드 하였을 때 사람들이 반응을 남겨 주는 걸 보는 일도 즐거워요. 매 순간 행복하지만, 최근에는 열흘 정도 행

  • 관리자
  • 2024-10-01

댓글 남기기

로그인후 댓글을 남기실 수 있습니다.

여러분의 생각을 남겨 주세요!

댓글남기기 작성 가이드

  • 타인에게 불쾌감을 주는 욕설, 비방 등은 삼가주시기 바랍니다.
  • 주제와 관련 없거나 부적절한 홍보 내용은 삼가주시기 바랍니다.
  • 기타 운영 정책에 어긋나는 내용이 포함될 경우, 사전 고지 없이 노출 제한될 수 있습니다.
0 / 1500

댓글0건