본문으로 바로가기 주메뉴 바로가기

대한민국 태극기이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.

공식 누리집 주소 확인하기

go.kr 주소를 사용하는 누리집은 대한민국 정부기관이 관리하는 누리집입니다.
이 밖에 or.kr 또는 .kr등 다른 도메인 주소를 사용하고 있다면 아래 URL에서 도메인 주소를 확인해 보세요.
운영중인 공식 누리집보기

CHTO DELAT에서 옥인 콜렉티브까지

  • 작성일 2018-04-01
  • 조회수 2,198

[비평in문학]




<새로운 시대, 문학의 키워드>

‘여성, 노동’같은 전통적인 주제에서 시작해 ‘문체, 주체’와 같은 비평 키워드나 ‘번역, 상호텍스트성’같은 문학적 키워드, ‘환상, 무의식’같은 인접학문 그리고 ‘빅데이터, 가상현실’같은 미래용어에 이르기까지. “새로운 문학의 키워드는 무엇이 될 것인가?”라는 질문에서 출발한 [비평in문학]의 새로운 비평 기획입니다.




광장, 거리, 미술관과 인터넷.
그 어디에서든 존재하는 예술가들의 실천



이수정





최근 우리 사회의 주요한 현안으로 대두된 ‘미투(me too)’ 운동과 관련해서 대표적 가해자로 지목된 예술가들이 여러 분야의 사람이 함께 작품을 만드는 것이 보편적인 연극이나 영화에서 먼저 터져 나왔다. 영화나 연극 모두 한 사람의 힘으로 작품을 완성할 수 없고, 여러 사람이 함께 오랜 시간 협업해야 하기 때문이다. 이에 반해 미술이나 문학의 창작자에 대해서는 ‘고독한 창작자’의 이미지가 강하다. 홀로 작업실에서 작업하는 창작의 고통에 대면한 고독한 미술가의 이미지는 사실 미학사에서 낭만주의 시대 이후에 등장했다. 가난과 싸우고, 가족과 친구와도 떨어져 내면에 침잠하여 창작 혼을 불태우는 예술가의 이미지는 반 고흐와 이중섭 등을 통해 끊임없이 재생산되어 왔다. 하지만 20세기 이후 현대 미술에서는 여러 분야의 예술가들이 함께 모여 창조적인 에너지를 발산해 온 예술운동이 종종 등장한다. 다다(dada), 바우하우스(bauhaus), 발레 뤼스(Ballet Russe), 플럭서스(Fluxus), E. A. T(Experiment in Art and Technology) 등 미술가, 시인, 음악가, 건축가, 무용가, 심지어 엔지니어가 새로운 예술실험에 도전해 왔다. 이 예술운동들은 특정한 시기에 취리히, 바이마르, 뉴욕 등 특정 지역에 모여든 예술가들을 중심으로 형성되었다. 음악과 무용, 영상과 퍼포먼스, 미디어 테크놀로지 등 다양한 분야 간의 교류와 실험은 동시대 미술에서도 꾸준히 확산되고 있다. 특히 국제 비엔날레가 폭발적으로 증가하고, 인터넷과 네트워크의 확산으로 정보교류와 소통이 용이해지면서 특정한 국가나 도시 내에서 이루어지던 예술운동은 이제 지역의 경계를 넘어 유연하게 연대하고 교류하는 콜렉티브의 실천으로 확장되고 있다.


최근 막을 내린 강원비엔날레 <악의 사전>에서 관객의 눈길을 끈 대표작 중에는 슈토 델라티(Chto Delat), 돈 팔로 더 윈드(Don't Follow the Wind)와 같은 예술가 집단, 소위 ‘콜렉티브’의 활약이 돋보인다. 먼저 슈토 델라티(https://chtodelat.org/)는 2003년 러시아의 상트페테르스부르크, 모스크바, 니츠닌 노브고로트 등지에서 활동하는 예술가, 비평가, 철학자, 작가가 모여서 결성한 아티스트 콜렉티브이다. 콜렉티브의 이름인 ‘슈토 델라티’는 레닌의 책 『무엇을 할 것인가(What is to be done, 1902)』의 러시아어 제목이다. 이들은 정치적 이론, 예술, 그리고 행동주의(activism)를 연결시키겠다는 목적을 위해 활동한다. 올가 에고로바, 니콜라이 올레이니코프, 나탈리아 페르쉬나, 드미트리 빌렌스키 4인으로 구성되었으며, ‘슈토 델라티’라는 이름으로 러시아 내부는 물론이고 국제적인 예술가 및 연구자들과 함께 협력 프로젝트를 진행한다. 이들은 러시아어와 영어로 다양한 이슈를 다룬 신문을 발행하여, 러시아 지식인 문화를 재정치화했다. 폭넓은 관객층에 소구하는 전시, 사회적 포럼 등 특정한 이벤트에 맞춰 신문을 발간하고 무료로 배포해 왔다. 《Petestroika Songspiel: Victory over the Coup》(2008)은 1991년 페레스트로이카 이후 민주주의에 입각한 새로운 나라를 세운다는 희망에 가득 찬 승리의 순간 이후의 이야기이다. 고대 비극처럼 음악극으로 구성된 영상 속에서 쿠데타 세력을 상대로 민주주의를 쟁취한 다섯 명의 혁명 영웅 — 민주주의자, 비즈니스맨, 혁명가, 독립주의자, 페미니스트의 행동과 비전을 보여준다. 열기에 들뜬 민주주의자는 시장의 자유를 요구하는 비즈니스맨의 손을 잡고 자유를 찬양하지만, 자본주의가 러시아를 스웨덴처럼 만들어줄 것이라는 비즈니스맨의 청사진에 칠레의 민주주의를 수십 년간 억압했던 독재자 피노체트가 지배한 칠레처럼 될 수 있다며 반박하는 혁명주의자의 주장에 그의 편을 들며 비즈니스맨과는 대립각을 세운다. 과하리만큼 진지하고 격정적으로 비전을 제시하지만, 순간 새로운 세력과 붙었다 떨어졌다 하는 이들의 모습은 전혀 영웅다워 보이지 않는다. 진지한 표정으로 노래하는 코러스는 이들이 바라는 건 결국 ‘돈과 권력’이라고 지적한다. 여성의 인권과 여성적인 세계관으로 타인을 돌보자는 페미니스트에 대해 혁명가와 비즈니스맨은 야유를 퍼붓고, 그들 중 누군가는 인간이 법 앞에 평등하다는 말을 비웃는다. 유대인으로 고통 받아 왔다고 항의하는 이 옆에서 누군가는 러시아는 러시아 정교의 것이어야 한다고 주장한다. 힘겹게 성취한 민주주의의 공간 앞에서 뜨겁게 연대했던 과거의 영웅들은 서로 선을 긋고 이권을 다툰다. 러시아 사회에 대한 이야기로 현대사에 대한 주석이면서 비판과 위트를 담은 이 작품은 시학과 정치학이 구분되지 않았던 그리스 비극의 형식을 빌려서 다큐멘터리와 허구 사이 그 어딘가에 있는 진실을 다룬다. 블랙 유머와 위트로 가득 찬 슈토 델라티의 이 작품은 모스크바와 상트페테르스부르크에서 페레스트로이카와 그 이후를 겪었던 그들의 삶과 맞닿아 있다. 네덜란드 암스테르담에서 발표한《Museum-Songspiel》은 미술관을 관리하는 작품 관리원이 거리 미술을 전시하는 전시실에 쓰러져 있는 이주 난민들을 발견하면서 당황하는 장면으로 시작된다. 난민들은 마치 동물원의 동물들처럼 거대한 유리벽 뒤로 격리되는데, 미술관은 그들이 강제 추방을 피할 수 있는 유일한 공간이다. 관장은 이 난감한 상황에 난민들을 자신들이 의도적으로 숨긴 게 아니라 퍼포먼스를 위한 연기자로 고용한 것이라고 답하면서 진정된다. 현대 미술과 미술관, 사회와 미술관 사이의 여러 상황을 엮은 이 작품 속에서 사회와 연관을 맺는 예술이 자국 이기주의를 취하는 정부의 강력한 통제 하에 놓일 때 어떻게 작동하는가 생각하게 만든다.
슈토 델라티가 러시아의 창작 집단이라면, 돈 팔로 더 윈드는 일본의 침↑폼(Chim↑pom), 겐지 구보타, 이탈리아의 에바&프랑코 마테스, 미국의 제이슨 웨이트 등 다양한 국적을 가진 작가와 큐레이터로 구성된 콜렉티브이다. 이들은 3월 11일 후쿠시마 원전 폭발 이후 민간인 출입이 통제된 도쿄전력 후쿠시마 제1원자력 발전소의 금지구역 내에서 2015년에 작품을 설치하고, 봉쇄 해제 이후 개방한다는 전시를 열었다. 당시의 전시명 ‘Don't Follow the Wind’에서 팀명을 따온 후, 요코하마 트리엔날레 2017과 강원비엔날레 등 국제 전시에 참여하고 있다. 돈 팔로 더 윈드는 민간인 출입 통제 구역 곳곳을 360도로 촬영한 VR 작품을 후쿠시마 출신의 가족들이 생활 도구로 만든 헬멧을 쓰고 감상할 수 있다. 국립현대미술관 과천관의 《역사를 몸으로 쓰다》전, 부산시립미술관 《안녕 없는 생활들, 모험들》, 2016 부산비엔날레 《한중일 아방가르드》전 등 여러 전시에 참여해 온 침↑폼도 아이다 마코토의 스튜디오 주변에서 모인 엘리, 류타, 마사타카, 모토무, 토시노리, 야스타카 6인으로 구성된 그룹으로 일본 사회와 문화의 다양한 이슈를 블랙 유머를 담은 전복적 시선으로 표현해 온 창작 집단이다. 에바&프랑코 마테스 역시 1994년 이후 0100101110101101.org라는 이름으로 인터넷 이후의 사회에서 대두되는 정치적 이슈를 다룬 넷 아트 운동을 선두해 온 예술가 듀오이다. 이들 가상공간인 세컨드라이프(www.secondlife.org) 내에 마리나 아브라모비치와 울레이(Ulay)의 퍼포먼스, 발리 엑스포트(Valie Export), 크리스 버든(Chris Burden) 등의 유명 퍼포먼스를 아바타로 재연하는 ‘Synthetic Performances’ 등으로 알려져 있다. 돈 팔로 더 윈드라는 콜렉티브는 각자의 위치에서 사회정치적 주제를 다뤄 온 다양한 콜렉티브로 구성된 것이다. 현실 사회를 반영한 가상공간을 다뤄 온 에바&프랑코 마테스와 일본 사회의 정치적 현안, 특히 후쿠시마 원전 이후의 일본 사회를 다뤄 온 침↑폼과 큐레이터, 작가가 각자의 전문성과 경험을 동원하여 새로운 작품을 만든 것이다. 최적의 결과물을 만들어내기 위해서 연대하여 팀을 구성한 것이다.
우리 미술계의 대표적 콜렉티브로는 ‘옥인 콜렉티브’(http://okin.cc)를 들 수 있다. 회화를 전공한 이정민과 사진을 전공한 김화용, 그리고 개념적인 설치 및 영상 작업을 진행하는 진시우 세 명의 작가는 2009년 우연한 사건을 계기로 ‘옥인 콜렉티브’를 만들게 되었다. 이들은 옥인동에 위치한 옥인아파트에 살고 있던 김화용 작가를 통해 아파트가 철거되고, 주민들의 이주가 시작되는 과정에서 나타난 근대 도시 개발로 시작된 아파트라는 주거공간의 특성, 이주 과정에서 나타나는 생존권의 문제, 공권력의 개입 등 다양한 상황에 대한 다양한 방식의 프로젝트를 추진해 왔다. 먼저 옥인아파트 옥상에서 공연과 영화상영회, 볼링 대회를 하는 ‘옥인동 바캉스’를 개최하면서 활동을 시작했다. 이후에 옥인 라디오를 통해 주제에 맞는 게스트를 초청하고 방송을 진행한다. 방송의 주제와 소재도 다양하다. 대형 연예기획사와 팬덤, 자립음악생산조합과 두리반에서의 철거 투쟁, 미대 졸업생들의 실험 등 폭넓은 이슈에 대한 이야기를 나누는 장을 기획하고, 팟캐스트를 통해서 공유한다. 스페인 바르셀로나에서는 거리에서 만난 사람들에게 세르반테스의 소설 『돈키호테』 속의 한 장면을 낭독하게 하는데, 그 인터뷰 전후에서 경제 불황의 스페인 사회의 탈출을 꿈꾸는 젊은이들의 목소리를 비롯하여, 스페인 사회에 대한 사람들의 이야기를 담아낸다. 후쿠시마 원전 폭발 이후에는 재난 대비가 부족한 사회 상황에 주목하여, 재난 상황에서 탈출하기 위한 노하우를 알려주는 기체조의 매뉴얼을 「작전명-까맣고 뜨거운 것을 위하여」라는 영상으로 제작했다. 제주도에서는 오래된 음악 감상 카페의 이야기를 추적하고, 광주에서는 광주 항쟁의 희생자들과 그 가족들의 이야기를 찾는다. 상황주의자 인터내셔널이 극한의 주체성을 강조하고, 타자와의 연대를 통해 새로운 시간성을 창출하고 몸짓과 놀이가 만나는 순간이 결합된 ‘상황들’을 창출하고자 했던 것처럼, 옥인 콜렉티브도 내외부의 타자와의 유연한 연대를 통해 그들과 공동체 내에 특별한 ‘순간들’을 만들어낸다. 그들의 실천 속에서 예술과 놀이, 예술과 정치, 예술과 일상, 일상과 정치가 서로 만나고 교차된다. 세 명의 작가가 ‘옥인 콜렉티브’라는 이름으로 꾸준히 꽤 활발하게 활동하고 있지만, 세 작가 모두 개별 활동도 멈추지 않는다. ‘따로 또 같이’를 실천해 나가고 있다.
사회란 것도 사실 구성원들이 개인으로서 정체성과 독립성을 유지하되, 또한 필요한 경우 연대하고 협력할 수 있을 때 잘 유지될 수 있다. 한쪽이 다른 한쪽을 억압한다면 균형이 깨어질 것이다. 동시대 미술에서 점점 더 확장되고 있는 콜렉티브들의 활동은 예술가들이 자신의 목소리를 잃지 않으면서 공감하는 동료들과 함께 더 큰 목소리를 내기 위한 전략이자 실천이다. 예술이 정치나 사회와 가까우면 순수하지 못하다고 비난을 받기도 했지만, 평범한 사람들의 삶이 정치와 이어져 있듯, 동시대 예술가들은 적극적으로 우리가 대면한 위기와 재난, 불행에 대해 주목하고 있기에 국적과 장르를 넘어선 유무형의 콜렉티브는 계속 확장 중이다.












작가소개 / 이수정

국립현대미술관 서울관 큐레이터. 미학을 전공했으며, 새로운 테크놀로지로 인해 변해가는 사회 속에서 변하지 않는 인간과 예술의 의미에 관심을 두고 있다. 주로 사회 속에서 개인의 관계를 다룬 전시를 기획해왔으며, 대표전시로 <윌리엄 켄트리지-주변적 고찰>, <크지슈토프 보디츠코: 기구, 기념비, 프로젝션> 등이 있다.


《문장웹진 2018년 04월호》


추천 콘텐츠

대중문화 속 부동산과 젠더 정치학

대중문화 속 부동산과 젠더 정치학 전지니(한경국립대 교수) * 이 글에는 종결되지 않은 웹툰과 올해 공연된 연극에 대한 스포일러가 포함되어 있습니다. 투기와 여성 이 글은 한국의 부동산 현실, 그중에서도 전세 사기로 집약되는 부동산 범죄를 다룬 웹툰과 연극을 겹쳐 보려 한다. 이를 통해 동시대 대중문화 텍스트 안에서 자산 증식에 대한 소시민적 욕망이 어떻게 젠더화되어 형상화되는지를 살피고, 여성을 범죄의 가해자 혹은 피해자로 배치하는 작품 속 시도가 갖는 양면성에 대해 조망한다. 논의할 작품은 표제에 부동산을 내세워 비슷한 시기 독자, 그리고 관객과 만난 (유기 글/그림, 2024.1.13.~연재 중), (김수정 작/연출, 2023.10.14.~22.(초연), 2024.6.1.~9(재연)) 등 두 편이다. 부동산과 여성을 관련지어 논의하는 경우는 본격적인 강남 개발 이후인 1970년대 중반부터 시작됐다. 부동산 가격 상승과 서민의 박탈감, 중산층 진입의 욕망 등의 문제는 박완서의 강남 아파트를 산 교수 부인의 이야기인 「낙토의 아이들」(1978)에서부터 시작해 재개발을 둘러싼 부녀회의 욕망을 다룬 웹툰 (스토리 매미/작화 희세, 2019.05.05.~2020.09.27.)까지 꾸준히 반복되었다. 염두에 둘 점은 (유하 작/연출, 2015), (연상호 작/연출, 2018)의 경우처럼 대중문화 속에서 개발·재개발의 역학관계를 다룰 때는 남성 인물이 이야기의 중심에 놓이지만, 개발의 수혜를 입고자 하는 소시민의 욕망을 다룰 때 그 중심에는 여성이 자리한다는 점이다. 관련하여 한국전쟁을 전후하여 불안한 경제상황 속에서 반복되었던 투기는 여성의 것으로 전유되는 일이 빈번했다. 전쟁 이후 사회 혼란의 주범으로 간주되었던 ‘사설계’를 주도하는 부인들이나 1970년대 후반부터 매체에 오르내린 부동산 투기의 주범 ‘복부인’에 대한 비판적인 시선은 근현대사 속 뿌리 깊은 여성 혐오와 직결되어 있다. 정치·사회적 불안으로 발생한 투기 심리를 여성의 전유물로 간주하며 문제의 핵심을 피해 가고 비판의 대상을 국가와 체제가 아닌 여성으로 지목한 것이다. 한국전쟁 이후 여성이 투기에 몰두하는 이유를 심리학적, 사회학적으로 분석한 기사도 있었다. 한 언론은 “복부인의 욕구 단계는 생리 욕구와 안전 욕구의 원시적인 단계에서 못 벗어나고 있다.”며 여성이 상대적으로 안전 욕구가 강하고 사회 진출이 부진한 것을 복부인이 생기는 이유로 분석하기도 했다.1) 이 와중에 투기를 여성의 것으로 지정하는 데 대한 자성의 목소리도 있었다. 1984년 한 신문 독자는 신문 기고를 통해 ‘복부인’은 여성 천시 단어로 공공매체에서 이 같은 유행어를 쓰면 안 된다고 역설한다. 그는 “이는 여성 학대의 사회적 악습에서 오는 콤플렉스를 여성의 사회 유린이라는 감정으로 희석시키려는 ‘투사’ 심리요, 또한 일종의

  • 관리자
  • 2024-10-01
휴먼들의 소화불량, 비인간-사물의 매혹

휴먼들의 소화불량, 비인간-사물의 매혹 황녹록 밖에선 바퀴벌레의 신음소리 아버지가 숨겨 둔 약을 먹은 것입니다 어머니 내 책상 위에 아버지가 피운 모기향 좀 치우세요 시집 위에 몸 약한 날벌레들 다 떨어지잖아 동생 문 열고 들어옵니다 나는 문밖으로 재빨리 나가려고······ 동생이 소리 질렀습니다 여기 또 있어 진은영, 중1) 오래된 사물, 거슬리는 존재감 이제 우리는 반려인, 반려동물, 반려식물, 반려미생물, 반려사물 등 반려종의 경계를 구분 짓지 않기로 한다. 반려종이란 서로의 밥을 나누고 몸을 나누고 마음을 나누는 관계를 뜻하는 말로 어떤 물질성을 가지고 있는 존재를 의미한다. 반려들은 나눔의 상호성을 가지고 있지만, 그 못지않게 서로를 위태롭게 하고, 서로 먹다가 소화불량이 되기도 하고, 때로 죽고 죽이는 유해성의 성분도 가지고 있다.2) 그리하여 누군가의, 무엇인가의 반려가 된다는 것은 결코 무구할 수 없는 관계 속으로 이끌려 들어간다는 것을 의미한다. 인간과 비인간 반려들의 낯선 이물감으로 시작되는 관계맺음은 애초에 구역감과 체기(滯氣)를 동반해야 하는 것인지도 모른다. 이 관계맺음은 일상 속에서 예기치 못한 만남으로 강제될 테고, 그로부터 서로를 향한 진지한 응시의 요구가 시작된다. 그 응시는 세계에 대한 새로운 물음과 응답의 이야기로 확장될 수 있을 것이다. 이 새로운 관계맺음에 대하여 ‘영원한 동반자’라는 환상을 기대하거나, 우정 어린 돌봄으로 윤리적 책임을 지우려는 것은 아니다. 다만, 다른 존재들의 있음을 감각하고 그 감각에 감응하는 관계로서 반려를 말하려는 것이다. 김초엽의 소설 『지구 끝 온실』3)은 SF적 상상력을 통해 인간 지수와 사이보그 레이첼, 레이첼과 희귀식물 모스바나, 그리고 모스바나와 이희수의 혼종적 관계맺음에 대한 이야기로 읽을 수 있다. 종의 경계를 넘어선 존재들의 반려-되기는 멸망해 가는 지구 끝에서 찾아내는 희망의 메시지로 충분히 가능해 보인다. 나아가 구원의 식물(푸른빛)이자 악마(생태계의 위협적인)의 식물인 ‘세발갈고리덩굴’의 이중적 존재감은 반려들의 관계로부터 인류의 재건과 구원의 (불)가능성에 대한 적극적인 타진으로 읽어 볼 수도 있다. 꽤 오래전 카프카는 그의 단편에서 규정할 수 없는 것들, 식별 불가능한 반려들의 존재감을 감지한 바 있다. 카프카의 작은 존재들은 경직된 습관의 세계로부터 벗어나기 위한 다양한 실험과 그 과정에서 예기치 않게 발생된 감염의 산물이다. 카프카의 비인간-사물들은 서로를 반려종으로 여기기에는 아직 미심쩍고 불안한 상태로 존재한다. 오드라데크(Odradek)4)는 낡은 실타래 조각처럼 묘사할 수 없는 형태를 띠고, 낙엽이 바스락거리는 듯한 웃음소리를 낸다. 아무에게도 해를 끼치지 않을 것이 분명하지만, 가장(家長)은 자신이 죽은 후에도 오드라데크가 계속 살아 있는 것이 근심스럽다고 고백한다. 또 있다. 반은

  • 관리자
  • 2024-10-01
한일 문화의 초국적 접점과 ‘마주침’의 서사학

한일 문화의 초국적 접점과 ‘마주침’의 서사학 : 동시대 한국 소설 속 ‘일본’이라는 물음 정창훈 올해 상반기 일본 방송가는 ‘한일 로맨스’로 뜨거웠다. 한국인 배우 채종협(작중 윤태오 역)과 일본인 배우 니카이도 후미(모토미야 유리 역)가 공동 주연을 맡은 드라마 가 그것이다.1) 이 드라마는 채종협을 단숨에 한류 톱스타로 만들며 일본에서 선풍적인 인기를 끈 것은 물론이고, 국내에서도 여러 OTT 플랫폼이나 케이블 TV채널을 통해 방영되며 화제가 되고 있다. 나 역시 이 드라마를 매회 빠짐없이 챙겨보았는데, 기대 이상으로 흥미진진한 이야기였다고 생각한다. 이 두 인물의 연인 관계에 시련이나 위기를 가져오는 여러 갈등의 요인들이 있었으나, 그 가운데서 국가적, 역사적 문제와 연관되는 요인을 끝내 찾아볼 수 없다는 점이 오히려 신선했다. 국적(내셔널리티)과 언어, 생활관습의 차이는 둘 사이의 장벽이 되기는커녕 상대에 대한 관심을 극적으로 심화시키는 계기가 된다. 가족이나 주변인들도 이 둘이 한국인, 일본인이라는 이유로 둘 사이를 반대하진 않는다. 이것은 종래의 한일 서사물에서 양국 인물의 연애사를 그려 온 방식과는 차별화되는 것인데, 이를 통해 ‘이례적인’ 해피엔딩의 결말이 주어진다. ‘한일 로맨스’ 자체가 이례적인 것은 아니지만, 다른 아시아 이웃들의 경우와 비교했을 때, 한일 양국 인물의 만남을 그린 서사적 재현이 여러 차례 반복되어 온 점, 나아가 오늘날 그 재현의 양상이 현저히 다양화되고 있다는 점은 주목을 요하는 현상이다.2) 물론 나쁘게 말하자면 이 드라마는 한국과 일본 사이의 정치적, 역사적 이슈를 정교하게 회피함으로써 구축된 가상의 이야기에 불과할지도 모른다. 그러나 다른 각도에서 보면 이는 한국과 일본이라는 이웃이 서로를 감각하는 방식에 새로운 무언가가 ‘첨가’되고 있음을 예시하는 것이 아닐까. 돌이켜보면 지난 몇 년 동안 한국 소설은 이러한 변화에 한 발 앞서 민감하게 대응해 온 것으로 보인다. 여러 가지 껄끄러운 문제를 공유한 ‘오랜 이웃’과의 ‘새로운 관계’를 상상하는 시도가 동시대 소설 속에서 계승되어 온 점, 이 글은 거기에 새삼스레 주목하려 한다. 그리고 이러한 변화의 움직임이 가져온 의미를 통시적 관점에서 살펴보기 위해, 잠시 과거로 돌아가 이야기를 시작하고자 한다. ‘현해탄 서사’ 이후, 한일을 넘나드는 월경의 서사 근대 이래 한일 관계에서 ‘현해탄’은 상징적 의미를 지녀 왔다. 특히 식민지-제국 체제의 해체 이후 그것은 ‘한반도와 일본 열도 사이의 바닷길(대한해협)’이라는 외시적 의미만이 아니라 역사적, 정치적 문제 등으로 인한 한국과 일본의 ‘가깝고도 먼 관계’(심리적 거리감, 국가적 입장의 차이 등)를 가리키

  • 관리자
  • 2024-10-01

댓글 남기기

로그인후 댓글을 남기실 수 있습니다.

여러분의 생각을 남겨 주세요!

댓글남기기 작성 가이드

  • 타인에게 불쾌감을 주는 욕설, 비방 등은 삼가주시기 바랍니다.
  • 주제와 관련 없거나 부적절한 홍보 내용은 삼가주시기 바랍니다.
  • 기타 운영 정책에 어긋나는 내용이 포함될 경우, 사전 고지 없이 노출 제한될 수 있습니다.
0 / 1500

댓글0건